-
1 Complete And Total Integration
Business: CTIУниверсальный русско-английский словарь > Complete And Total Integration
-
2 Accurate Complete And Timely
Accounting: ACTУниверсальный русско-английский словарь > Accurate Complete And Timely
-
3 Range Of Motion Complete and Pain free
Physiology: ROMCPУниверсальный русско-английский словарь > Range Of Motion Complete and Pain free
-
4 complete dual-channel and high-gain differential circuitry
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > complete dual-channel and high-gain differential circuitry
-
5 to get high and drunk at the same time
Jargon: crunked (A word complete and utter retards use to describe getting smashed / to get crazy drunk'ed)Универсальный русско-английский словарь > to get high and drunk at the same time
-
6 архивировать образ Complete PC
Computers: Windows Complete PC Backup and RestoreУниверсальный русско-английский словарь > архивировать образ Complete PC
-
7 полное среднее образование (Muckle J , Education in Russia: Past and Present , Nottingham , 1993)
Education: complete secondary educationУниверсальный русско-английский словарь > полное среднее образование (Muckle J , Education in Russia: Past and Present , Nottingham , 1993)
-
8 drill and complete
Oil: D&CУниверсальный русско-английский словарь > drill and complete
-
9 general and complete disarmament
Military: GCDУниверсальный русско-английский словарь > general and complete disarmament
-
10 road and location complete
Oil: R&LCУниверсальный русско-английский словарь > road and location complete
-
11 укомплектованный
▪ Do not remove preservatives other than to ensure that the equipment is complete and serviceable.Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > укомплектованный
-
12 комплект
set, complement, kit
- (полное количество, напр., согласно описи) — complement full number or amount.
-, аварийный (средств жизнеобеспечения) — survival kit /pack/ place supplementary survival kit in raft.
- антенн (ла) — antenna complement (of an aircraft)
- запасных частей — set of spare parts
- запасных частей, групповой — group set of spare parts
- запасных частей, инструментa и приспособлений (зип) — set of spares, tools and equipment
- запасных частей, одиночный — individual set of spare parts
- запасных частей 1:10 — set of spares per 10 items
- навигационной системы (вор) — vor system, vor/loc system
в состав навигационно-посадочной системы (курс) входят два комплекта кмп-1 и kmп-2, дпя работы с приводными станциями (вор) и kpm. — two complete and separate vor systems are provided. they are used for vor and ils localizer operation and are designated vor-l and vor-2, or v/l-l and v/l-2.
-, полный — full complement
каждая камера плавучести плота способна выдерживать полный комплект пассажиров, на который рассчитан плот. — each buoyancy chamber of life-raft is capable of supporting full complement of survivers.
пульт управления ап является частью комплекта сборудования. — the ар controller is а part of the pilot's equipment complement. ;
- парашютный (парашют с соответствующим оборудованием) — parachute assembly а parachute complete with ail its equipment.
- поставки — delivery set
- поставки (штатный) — standard delivery set
- системы (включающий все агрегаты и проводку) — system complement
в к. с... — in set with....
испытывать в к. (напр., узел, — test (piston and cylinder) in a
поршень, цилиндр на герметичность) — set (for leakage)
работать в к. с... — opgrate in conjunction with...
комплектование — make-upРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > комплект
-
13 торичеллиева пустота
ирон.lit. Torricellian vacuum fig., iron.; the most complete and absolute vacuumЭтого не расскажешь, нужно пережить, пройти по длиннющей улице между небоскрёбов - толчея, грохот, крики, гудки - и ни души, торичеллиева пустота... (И. Эренбург, Девятый вал) — It wasn't the sort of thing you could explain; you had to experience it, walk along the interminable streets between the skyscrapers - the din, the crush, the shouts and the hooting - without a spark of humanity, the most complete and absolute vacuum!
Русско-английский фразеологический словарь > торичеллиева пустота
-
14 сплошной
прил.1) continuous, entire, unbroken; solid, compact (о породе, массе)сплошной лед — solid mass of ice, ice-field
2) all-round, complete3) перен.; разг. sheer, complete, complete and utter, unreserved, solid -
15 заверение переводчика
перев. Certification by Translator
См. тж заверение, удостоверяющая надпись1.
Please submit certified translations for all foreign language documents.
All documents that are in a language other than English must be submitted with a translation. The person translating the document must certify that the translation is complete and accurate and that he/she is competent to translate from the foreign language into English.The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:Certification by Translator
I, [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref], certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled _____.
Signature _____________[ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref]Date
Address
ПРИМЕРЫ:
I, Igor Mostitsky, certify that I am fluent and conversant in the English, Belarusian and Russian languages and that the above is an accurate translation of the attached document.
Ref. No. 0001
Igor Mostitsky
Baranovichi, Belarus
02 July 2008
E-mail: mostitsky\@mail.ru; tel. +375 (29) 228840
2.Образец заверения рус. амер. переводчика:
I, Marina Komar, Russian/English interpreter, certify under the penalty of perjury that I have faithfully and accurately translated the above document from Russian into English to the best of my abilities.
3. Заверение перевода, сделанного в Нью-Йорке:
I, Zema Alieva, translator/interpreter, being fluent in both English and Russian languages, do hereby affirm that the above is, to the best of my knowledge, ability and belief, a true and correct translation of the document, submitted to me in the English language.
Translator's signature _____Дополнительный универсальный русско-английский словарь > заверение переводчика
-
16 заверительная надпись переводчика
перев. Certification by Translator
См. тж заверение, удостоверяющая надпись1.
Please submit certified translations for all foreign language documents.
All documents that are in a language other than English must be submitted with a translation. The person translating the document must certify that the translation is complete and accurate and that he/she is competent to translate from the foreign language into English.The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:Certification by Translator
I, [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref], certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled _____.
Signature _____________[ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref]Date
Address
ПРИМЕРЫ:
I, Igor Mostitsky, certify that I am fluent and conversant in the English, Belarusian and Russian languages and that the above is an accurate translation of the attached document.
Ref. No. 0001
Igor Mostitsky
Baranovichi, Belarus
02 July 2008
E-mail: mostitsky\@mail.ru; tel. +375 (29) 228840
2.Образец заверения рус. амер. переводчика:
I, Marina Komar, Russian/English interpreter, certify under the penalty of perjury that I have faithfully and accurately translated the above document from Russian into English to the best of my abilities.
3. Заверение перевода, сделанного в Нью-Йорке:
I, Zema Alieva, translator/interpreter, being fluent in both English and Russian languages, do hereby affirm that the above is, to the best of my knowledge, ability and belief, a true and correct translation of the document, submitted to me in the English language.
Translator's signature _____Дополнительный универсальный русско-английский словарь > заверительная надпись переводчика
-
17 переводческое заверение
перев. Certification by Translator
См. тж заверение, удостоверяющая надпись1.
Please submit certified translations for all foreign language documents.
All documents that are in a language other than English must be submitted with a translation. The person translating the document must certify that the translation is complete and accurate and that he/she is competent to translate from the foreign language into English.The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:Certification by Translator
I, [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref], certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled _____.
Signature _____________[ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref]Date
Address
ПРИМЕРЫ:
I, Igor Mostitsky, certify that I am fluent and conversant in the English, Belarusian and Russian languages and that the above is an accurate translation of the attached document.
Ref. No. 0001
Igor Mostitsky
Baranovichi, Belarus
02 July 2008
E-mail: mostitsky\@mail.ru; tel. +375 (29) 228840
2.Образец заверения рус. амер. переводчика:
I, Marina Komar, Russian/English interpreter, certify under the penalty of perjury that I have faithfully and accurately translated the above document from Russian into English to the best of my abilities.
3. Заверение перевода, сделанного в Нью-Йорке:
I, Zema Alieva, translator/interpreter, being fluent in both English and Russian languages, do hereby affirm that the above is, to the best of my knowledge, ability and belief, a true and correct translation of the document, submitted to me in the English language.
Translator's signature _____Дополнительный универсальный русско-английский словарь > переводческое заверение
-
18 удостоверение переводчика
перев. Certification by Translator
См. тж заверение, удостоверяющая надпись1.
Please submit certified translations for all foreign language documents.
All documents that are in a language other than English must be submitted with a translation. The person translating the document must certify that the translation is complete and accurate and that he/she is competent to translate from the foreign language into English.The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:Certification by Translator
I, [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref], certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled _____.
Signature _____________[ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref]Date
Address
ПРИМЕРЫ:
I, Igor Mostitsky, certify that I am fluent and conversant in the English, Belarusian and Russian languages and that the above is an accurate translation of the attached document.
Ref. No. 0001
Igor Mostitsky
Baranovichi, Belarus
02 July 2008
E-mail: mostitsky\@mail.ru; tel. +375 (29) 228840
2.Образец заверения рус. амер. переводчика:
I, Marina Komar, Russian/English interpreter, certify under the penalty of perjury that I have faithfully and accurately translated the above document from Russian into English to the best of my abilities.
3. Заверение перевода, сделанного в Нью-Йорке:
I, Zema Alieva, translator/interpreter, being fluent in both English and Russian languages, do hereby affirm that the above is, to the best of my knowledge, ability and belief, a true and correct translation of the document, submitted to me in the English language.
Translator's signature _____Дополнительный универсальный русско-английский словарь > удостоверение переводчика
-
19 удостоверяющая надпись переводчика
перев. Certification by Translator
См. тж заверение, удостоверяющая надпись1.
Please submit certified translations for all foreign language documents.
All documents that are in a language other than English must be submitted with a translation. The person translating the document must certify that the translation is complete and accurate and that he/she is competent to translate from the foreign language into English.The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:Certification by Translator
I, [ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref], certify that I am fluent (conversant) in the English and Russian languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled _____.
Signature _____________[ref dict="MOSTITSKY En-Ru"]Typed Name[/ref]Date
Address
ПРИМЕРЫ:
I, Igor Mostitsky, certify that I am fluent and conversant in the English, Belarusian and Russian languages and that the above is an accurate translation of the attached document.
Ref. No. 0001
Igor Mostitsky
Baranovichi, Belarus
02 July 2008
E-mail: mostitsky\@mail.ru; tel. +375 (29) 228840
2.Образец заверения рус. амер. переводчика:
I, Marina Komar, Russian/English interpreter, certify under the penalty of perjury that I have faithfully and accurately translated the above document from Russian into English to the best of my abilities.
3. Заверение перевода, сделанного в Нью-Йорке:
I, Zema Alieva, translator/interpreter, being fluent in both English and Russian languages, do hereby affirm that the above is, to the best of my knowledge, ability and belief, a true and correct translation of the document, submitted to me in the English language.
Translator's signature _____Дополнительный универсальный русско-английский словарь > удостоверяющая надпись переводчика
-
20 F44.0
рус Диссоциативная амнезияeng Dissociative amnesia. The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue. (Excludes: ) alcohol- or other psychoactive substance-induced amnesic disorder ( F10-F19 with common fourth character.6), amnesia: NOS ( R41.3), anterograde ( R41.1), retrograde ( R41.2), nonalcoholic organic amnesic syndrome ( F04), postictal amnesia in epilepsy ( G40.-)
См. также в других словарях:
The Complete and Utter History of Britain — Format Television comedy Created by Terry Jones Michael Palin Starring Wallas Eaton Colin Gordon Terry Jones Roddy Maude Roxby Melinda May … Wikipedia
The Nearly Complete and Utter History of Everything (film) — Infobox Film name = The Nearly Complete and Utter History of Everything image size = caption = director = Dewi Humphreys producer = Jon Plowman Patricia McGowan Ali Bryer Carron writer = Mark Burton narrator = starring = Clive Anderson Matthew… … Wikipedia
Complete information — is a term used in economics and game theory to describe an economic situation or game in which knowledge about other market participants or players is available to all participants. Every player knows the payoffs and strategies available to other … Wikipedia
Complete metric space — Cauchy completion redirects here. For the use in category theory, see Karoubi envelope. In mathematical analysis, a metric space M is called complete (or Cauchy) if every Cauchy sequence of points in M has a limit that is also in M or,… … Wikipedia
Complete category — In mathematics, a complete category is a category in which all small limits exist. That is, a category C is complete if every diagram F : J → C where J is small has a limit in C. Dually, a cocomplete category is one in which all small… … Wikipedia
Complete measure — In mathematics, a complete measure (or, more precisely, a complete measure space) is a measure space in which every subset of every null set is measurable (having measure zero). More formally, (X, Σ, μ) is complete if and only if… … Wikipedia
Complete (complexity) — In computational complexity theory, a computational problem is complete for a complexity class if it is, in a formal sense, one of the hardest or most expressive problems in the complexity class. If a problem has the property that it allows you… … Wikipedia
Complete algebraic variety — In mathematics, in particular in algebraic geometry, a complete algebraic variety is an algebraic variety X, such that for any variety Y the projection morphism X × Y → Y is a closed map, i.e. maps closed sets onto closed sets.[1] The most common … Wikipedia
And Having Writ… — infobox Book | name = And Having Writ… title orig = translator = image caption = 1978 second printing author = Donald R. Bensen illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science Fiction, Alternate… … Wikipedia
Complete Works of Shakespeare — Complete Works of William Shakespeare is the standard name given to any volume containing all the plays and poems of William Shakespeare. Some editions include several works which were not completely of Shakespeare s authorship (collaborative… … Wikipedia
Complete Arcane — Genre(s) Role playing game Publisher Wizards of the Coast … Wikipedia